第一届|第二届|第三届|第四届|第五届| 第六届|第七届|第八届|第九届|世华网|香港在线|世界艺术网|中国艺术网|世界艺术报
优秀艺术网站推荐
中国艺术网
《世界艺术报》
世界艺术网
中国文化网
中国集邮网
中国收藏网
中国图书网
中国书市
中国民俗网
中国音像网
中国娱乐市场
世界古董网
中华武术网
中国摄影网
中国雕塑网
中国工艺品网
中国书画网
世界华人艺术网
世界诗人网
世界艺术博览会
中国艺术家
中国艺术品网
世界艺术家网
中国艺术品交易会
世界艺术家协会
中国艺术家作品拍卖库
世界杰出华人艺术家
世界文化艺术研究中心
世界文化艺术出版社
美国海外艺术家协会
香港艺术院
国际书法艺术大学
国际艺术学院
中华国际武术学院
世界艺术家协会网上画展

世界艺术家协会网上画展

世界艺术人才库
世界文化艺术研究中心
世界文化艺术出版社网上画册
世界艺术家名人录
世界华人艺术大奖作品选集
《世界艺术家》网络杂志
《世界美术家》网络杂志
《国际摄影家》网络杂志
《中国书画家》网络杂志
《中国美术家》网络杂志
《中国音乐家》网络杂志
《中国书法家》网络杂志
环球:日本人反思二战--阵亡者死得一钱不值
  
  1986年7月10日,日本《朝日新闻》推出了一个专题系列,主题是———我记忆中的第二次世界大战。这一主题反响异乎寻常,关于写信人的战争经历或对战争看法的来信纷纷而至。本书,就是对这些信件的汇编。

  对于战争,日本的右翼势力一直采取回避、掩盖和粉饰的态度,试图将战争中的一切偷偷抹杀。于是,在日本的教育中,战争这段时间变成空白,经历过战争的人们对战争的记
忆日渐淡化,新的一代对历史真相、对确切发生过的事件所知甚微。

  真正的勇敢是敢于直面过去的错误,是敢于质疑过去的人生。本书呈现的,就是普通日本人对战争的回忆和反思,他们中的许多人对自己做的或目睹的事表现出深深的自责与懊悔,对战争进行了深刻的回顾和反思。

  编者在此选摘了三封来自不同年龄阶段的人们对战争看法的信件,信件中涉及的田口先生在已发表的信中说他虽然反对战争,但战争在当时是必由之路。这引起了更多人的反诘……

  阵亡者死得一钱不值么?

  读到田口先生的见解,我觉得不能不对自己过去的想法再考究一番。当然,一些人,包括我们这些不了解战争的年轻一代,批评起战争的时候,显得对那些参加过战争的人缺乏同情。结论好像做得太轻易。

  但就我们对日本的爱和对战争的恨而言,与田口先生的一代原没有什么不同。事实上,这也正是我们想要把事情弄个水落石出的原因所在:日本究竟怎么踏上战争之路的?为了这个目标,有必要揭发日本在战前和战争期间犯下的暴行。这当然不是一件赏心悦目的事,但必须由我们日本人自己来做。

  “没人出于喜爱而发动战争。”那么出于什么呢?究竟什么使得人们开战?“但是,由于我们国家已断然走上了战争之路,除了打下去,别无选择。”为什么你们除了打没有别的选择?与其抽象地说“国家”走向战争之路,难道没有别的真实的人或物,借用了“国家”的名义?

  请不要一味认为我们年轻一代没有可能了解战争。请把你们的经历、你们所知道的一切无保留地告诉我们。然后,让我们共同面对、共同思索。努力理解是我们的责任,正如田口先生那一代人有责任努力使得我们了解。如果我们松懈自己不作这一努力,有一天,另一代日本人会重复同样的错误。如果这样,“今天”就不能再称作“战后”,或许已经再一次变成“战前”。(今川伸弘,24岁,信托银行职员)

  如何使牺牲变得有价值?

  田口先生在信里写道:“把拼命保卫祖国的同胞的死看得一钱不值”,但我想来想去,觉得他们的死就是“一钱不值”。我完全同意田口先生的想法———“战争是如此恐怖和愚蠢”。也忘不了那些在战争中牺牲了自己的人们。我从心底里为他们祈祷,愿他们的灵魂在另一个世界得到安息。

  许多经历过这场战争的人和死者的遗属,像田口先生一样,相信死者是在“拼命保卫祖国”,他们的死是有意义的。我能理解这种心情。如果不这么想,可能也就活不下去了。否则他们怎么能接受他们挚爱的丈夫和儿子的死讯?但是,死者真死得其所么?要是战争早点结束,就不会死那么多人,也可能不会挨原子弹了。不,要是不打仗就根本不会有这些事。

  田口先生说:“他们保卫了我们祖国。”是这样么?日本冒天下之大不韪,退出国联,亲自策动了侵略战争。我不是反对爱国,正是为了我们的国家,必须明辨是非。

  在德国,至今仍在追查纳粹战犯。在日本,无论在战前还是在战争期间,教育是“有目的的教育”,只用来培养紧随当局的人。从这种教育里,长不出批评精神的根芽。我理解人们期望战死者死得有价值,但是,我认为,把战死者当成“英灵”来崇拜的做法,是非常危险的,退回到教育青年以为国家牺牲为美的老路去了。

  那些在战斗中死去的人没有什么特别之处。在我看来,他们和那些死于空袭、死于原子弹爆炸的人没什么两样。至少,死在日本国内的人没有杀过人。我无意否定国民个体参拜靖国神社的行为,那是他们自己的事,应由他们自己作主。但我反对国家出面维护和参拜靖国神社。

  同时,我希望国民关注政府和社会,再也不能像以前那样说:“等我明白的时候,已经太迟了。”(芹泽升雄,44岁,公司职员)

  我们不能绕过的路

  在我们国家里,战时的领导人战后依旧掌握大权,与他们有关联的人也突然变得活跃起来。不祥之兆已然再次出现。在这样的时刻,我们责任重大。我们必须重新面对战争的实际情况,并把这一知识传给未来的几代人。亲历战争的人渐渐老了,现在不着手,将来就太迟了。

  在这个专栏里,屡屡出现对历史黑暗的一面的回忆,如日本军队的残暴、对国内国外弱势群体的压迫等,迄今为止,这些经历一直被隐瞒着。他们有机会倾吐心中埋藏多年的秘密,也终于获得心灵的解脱吧。他们坦白自己在占领区的残暴行为,必定是出于人性中天然的罪恶感。狭隘的民族主义只看到这是日本人的耻辱,而一味遮掩、狡辩、粉饰,如此傲慢无礼、自以为是,只会加深别人对所有日本人的不信任和厌恶。

  这些告白信是反省和赎罪的证据。他们希望那些前占领区的人重新明白,大多数日本人是友爱、真诚和正直的人,良知并未泯灭。他们会努力促进国际间持续的理解和交流,走一条推进民族利益的正确的道路。坦白是痛苦的,但舍此别无他途。(冈田忠轩,69岁,茨城大学名誉教授)




来源:每日新报
 

2001-2004 CET Group Limited ( HongKong,China ). All rights reserved.
Mail to: P.O.Box38196,Hing Fat Street Post Office, Hong Kong  
P.O.100101-76,Beijing 100101 ,China
香港兴发街邮政局38196号信箱    FAX: 852-2915.6313
北京100101-76信箱网络部收(100101)
TEL:13801118419 FAX:86-10-6480.1987
E-Mail:hk8899@vip.163.com hk38062@yahoo.com.cn